本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑
4 e! m, [) _ M' M5 c: G& s
( T+ O2 _/ Y" f8 O! X# n: T4 }
- ]6 E0 E0 {/ u0 @# a4 e" p, @% @
9 I- z5 ^2 p4 [* A( y3 u* Q* } 此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔 ' r! @) d3 G2 k) T
(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師
: u) y+ l- ~8 D- v9 Q' b) q9 l2.教師
. C2 y. ?1 V$ R' }$ z; B! }3.美容師
) c& s$ N( L9 q/ x4.美发師
4 ]! f/ Y! J! ^* _5.理疗師
$ U2 f4 ~0 g+ Q9 A6.厨師 4 n7 `: j) e2 t5 E" y3 E8 u0 Z
7.设计師 ; U4 Y( F( e. X, ~4 }- E
8.工程師 + u7 [& l) L! S& [2 c/ Z) r
9.风水師 9 t o' P5 T$ x0 }
10.国師 (为政者之策划人)$ d0 |; m6 ]1 ]/ @
以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效. X: h- |2 _8 L% \4 u
中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"
' A% Q) v; v) l5 `2 M此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔 ' b* o4 Y9 Y9 F0 j/ r% A0 _
0 \; G. _9 _& Z8 _. _
. _' k' }* \4 D6 F- o- g& N
' F! i) _& H1 h4 K( b: t" p |
点评