丈夫的称呼
0 ]& n9 W- q* }0 p, L0 ^" z7 ]* L6 T! G" T8 n0 d, u
倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。
8 o, Z/ y! _9 |' d/ R' A) s; @' z
# B* m. d" ?5 R" d8 I4 E可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊! * X9 O$ u5 o$ x; c) K' m' Z; D) t$ \
# a, ]8 H" R( |2 U
再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。
# D8 K. l7 A7 M& |/ t* ~3 q, {" C
7 w$ b8 B/ K5 T) \* ]) s$ k1良人
' R1 ]6 p5 d6 \' o/ A古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污**,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。 8 K- U+ b8 w' F# @; q7 w; g
“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
4 T+ v2 R, {! a3 ^; P8 O& ~+ ~* c8 M8 `5 \: l: N/ b# p. G
2 郎 2 }. ^: }5 T6 d0 f8 a$ P% I z' d
所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿! ( x* u1 ]! E. ?+ y' j8 A6 `
# S8 b0 z M9 \+ P3 郎君
, w2 ^- z/ k! A" U; ~) ?但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。)
# v" \; m% z( n7 N* F丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。 / q' P& r7 i9 k5 N0 b
* s6 F& |) o7 B4 官人 0 G' c. H# _3 i0 z3 |1 _" L; N, C
官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。 % Q# B( K) C/ _$ Y
: E1 @9 _, C- h T5 老爷 7 \ Q0 s1 Q9 w* O, o! d( [
老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。
+ T' {- N& ?# B$ x, ]# u+ t# m, k7 Q+ ^/ p! r* r* j
6外人,外子 F: n. m# m! m+ i, Y) M
在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。
! g; H$ C/ Q3 X. P, K! ]2 U' D1 ~: E
7 相公
n1 o/ E0 K4 Q' W看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。 + R( A! f5 {, x
然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。 ) D0 g/ Y/ D# }) @( T
8,先生
3 J: \5 g0 t- n) g0 y; S1 n. ]+ }. W' c“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
/ y$ R" G$ O1 R: G% d
, g3 b9 |2 o' S9 爱人
" q: C3 Q: \! _9 ?1 R; w- `“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。
; K2 k5 ^+ i+ w$ }我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
6 V% c1 Q6 i. F1 F5 a: E2 I( B1 T. A但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
$ r8 s' s( C( R: m7 D; L8 a# H) Y
6 f6 }# S& {' v! ~7 q7 y10男人 ! n* d, E# K8 X) ?
男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。
, i1 x& Y* B3 K2 L7 D+ U, q+ U可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
7 g5 _( T4 m$ G3 M5 k4 _, R& G
7 a: j. f# s7 N5 ?4 {4 w11 我们家那口子
' N0 J. h( @" w% A" R, |带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。 % s$ S, O. i/ t. D2 l. u# X* m; x
6 n2 e H' k+ S, e q
12 孩子他爸
" b5 l1 \8 ~, K0 K最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用! . t& K9 D& p2 u
( d0 l8 E) V4 C7 z5 j13 老板(or 领导)
$ J) ?, |& f; R$ Q T现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。 ' s( W$ b# B& J' T1 q+ B
+ I+ n$ I3 p( a8 b14 老公―――却原来就是太监。
5 Z; A% G8 o+ Y |; j7 {: G( O c老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。
" \$ Q9 y' T2 J" a1 k老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。 7 J; e: d& q7 M( _; m8 v8 d
不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
) g; K7 J/ O- m( q7 _所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。 5 l5 u3 N$ |1 h- e" Z* S, Z
J8 d7 l, G% ^/ l
5 y! j2 i5 f% h: }
妻子:
; E! ?% C# J' F% {" _3 b
4 N/ C$ K! h# k7 `0 ?: z$ ?4 P+ \皇帝称老婆叫锌童;
' e$ {; R; `* b1 A8 }* b
. Q. R2 N! T$ I- q宰相称老婆叫夫人; ( s5 o2 E; ? t2 n
! Y1 R. M. C" ?( p
文人称拙荆;
* n6 F! R8 D# t) B, j, P# J) d
4 K, J, @: c& |% d雅士叫执帚。
7 c4 p# b! Q6 l* X$ u
3 f) [9 M, i' X1 V2 v( T商贾称贱内;
5 A) q+ n% ], ?# L1 v" x
! t w5 u$ p* Y9 d: s7 _8 a士人叫妻子。
, |4 O) D$ Z! P
0 F" G0 p6 \& D* o' A/ w酸秀才称娘子;
B% t' I7 l" o! H, o1 c% [! g7 Z0 ^; o
庄稼汉叫婆姨。
5 U/ \3 I9 a# W; Y. E \6 Z1 ]# ]; v, y/ a- o
有修养的人称太太;
+ S' z- u1 A+ s4 a+ [: o! ?" K6 g
普通人叫老婆。
% d: A4 u$ }/ d/ R% `% a ^ R5 n
0 d+ u5 w9 ?" t* A6 V年轻人称媳妇;
3 `% Y! v$ j2 A: z5 L2 d
w. k2 d8 b) P# b2 d老头子叫老伴。 ' n1 U2 t3 c& _( h7 C
" p+ [6 V/ m) D, f8 B1 `0 ^7 d4 G
不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。 " d) i! t) ]3 D3 p% w
- B! \ y$ u; I- U
北方人称孩他娘; + M( ~/ M# N8 s& y: m
8 T+ ~; g- ]/ ] e( b ^% |9 x o) j4 W
南方人叫伢他妈。
9 {- N1 Q' [) ?4 v P6 F- E1 s
5 s9 [" ?; q3 i, Y! S**上称爱人;
0 S { d6 E5 v) Z8 N. M/ E' c: z* d8 n& a6 h
台湾叫内子。 9 y/ N# B& M8 d* e6 Z
. t+ N* _$ x7 ?( u
喝过洋墨水的称达令; 1 t3 k7 E! B7 P; w) N f
0 r9 H; b( k. L- T
土生土长的叫那口子。 * F- H$ J$ P9 @9 o9 t% k
$ }' o9 N; u Z! u# m" d+ P5 ]
舍不得老婆的人称心肝; $ g: F: y/ {# S3 H' B8 b
8 @8 @, ~! c5 m8 c | q$ j阔别老婆的人叫宝贝。 1 |" _2 g% I$ y6 T8 e. [! B
, E5 x. q% D: `4 n8 |. ]- v
对老婆亲热时称亲爱的; + ~) d, S2 a, T- G+ Y9 l
( O: i9 D* k) a8 p
对老婆厌恶时叫那娘们。 / [- F( W" S$ \/ A) ]8 _
, U4 P* E& K, `' G1 A5 D7 M
河北人称为家里的; 4 {( A6 ^9 E6 p1 B9 s" Y% X
* M6 @6 q! A( Z8 l河南人称为屋里头的; 9 T4 ?; I* x+ L7 n
& A8 ?) W' R& A
四川人称老婆叫堂客
5 m$ E H, d2 [% }8 l* q
$ \# G+ ^3 T) `5 q8 v那些偏远之处的称呼就更有趣了:
1 Q# T4 G& a8 P: \& T+ i9 l( H- h/ i/ V* b
焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的, 5 {2 P# f+ \9 h1 {) `
; y. @+ z8 z; F& {" V0 q
吃饭一张桌儿的,
3 h& z$ r1 g' e" |3 N9 k) S
' n1 G1 i+ J! q& F9 x- G睡觉一个窝儿的,
0 T: X- h$ V/ |% ~1 m
1 F# H& A# a8 W) X, Q( f下田一块坡儿的, 2 V, r G7 O5 Q) @
9 i/ p% h9 q2 U2 D
死了埋到一个坑儿的, + l; f2 R" B8 w& A
: i' f, k% l* }
煮鱼蒸肉一个锅儿的..... . Y2 m, V! O$ v+ }
$ R F5 F0 T6 D S, U2 t& b4 v本人认为对丈夫的称呼还有,、老头、当家的、老不死的,以及许多自己喜欢的称呼,哈哈,喜欢就好啊。 |