丈夫的称呼
# ?; S" f- ]: u9 P) ~6 E ]2 H/ C& V6 m3 q6 N, u
倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。
1 n$ Y5 a3 {% u! L8 U% Z
, `2 _( o" y1 I; U8 s- D可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊! 0 d! G3 @9 ]5 t# l- N
% _ R# z8 Z$ _7 N5 W) a& J
再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。
# c3 Z; N; j( D8 p5 @# y0 `- G8 h) h1 |- b( D
1良人 * J. v+ S4 w7 K
古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污**,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。
4 M) ]1 u' m# k7 P. z4 Q“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
3 H/ m+ B3 f* w2 }6 }) }0 Z' H* d
2 郎
- b6 M- A b% G所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿!
4 K" U" }: R" E# l, z
8 Q: ]. |8 g9 u& v% b: U, h3 郎君
. ^7 G# H5 [1 m/ b2 Q, n0 [但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。)
9 _ f l7 K. C# x" l) f6 J丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
- ?5 S% t4 r; [
7 b* K7 X+ V- l, J( q3 P4 官人 $ s- G) w! w n
官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。
8 X; n7 x$ F' u: V O) u+ h0 [: o( X) l9 }4 k
5 老爷 2 Q6 [- M3 r3 d, v8 y
老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。 ! y: x$ E ^( t5 W( i2 d
, ?7 X L# A, P; ]6外人,外子
, J/ s: V3 h3 _0 P, l0 \* u. o$ ^在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。 . `( w5 |" i m: x" t7 K
}5 j; N7 i/ P; A; v& z3 p7 相公 $ z4 V3 v9 X* F& s
看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。
4 i: G W% j3 o; i然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
# H+ Q; z9 t- d8,先生
5 O4 ]( k8 g5 A* Y: j& t2 M“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。 0 c# P/ }$ C. l. P* x& U
3 D% j% y! q; L' F, e/ J( P6 U
9 爱人 # J- v( t- M' q9 p# e7 L
“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。
/ h; Y6 V7 R( s, J+ `我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。 7 B) c/ ]$ D) Q- k4 b
但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
4 ~7 Z7 ^: U p* ?
. T! b: F2 I; l( o; g& [0 G1 q10男人
) S, n. s" ~; f- t男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。 . r E9 L# p0 v( P" o& r
可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
& V z! T$ p" k! ^! b' C4 K. o0 V9 z; C( A9 j* r
11 我们家那口子
+ X! h/ G7 o$ ]0 y/ s, A带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
& w4 G- t; D7 S7 p+ ^ z2 L/ v: S# _) G0 [# o$ ^1 [! b
12 孩子他爸
: e$ i8 f k2 J6 f, _, m! d& `最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用! * g% y: n2 \& H) G% K* j6 g
, B; A3 @* n& P
13 老板(or 领导) 8 ~/ f8 V5 ?5 M
现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。 ; c( x! J* U2 _5 v* D
5 }4 S& I4 f9 X- w Y* V* c
14 老公―――却原来就是太监。 4 U2 v2 |& K+ D2 w
老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。
8 J, s6 U$ Q% R# d5 ]' c& k+ H ]8 @老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
; q/ D1 t. N; J$ u1 Q n: h" F( W不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
6 M5 C' O9 O) A9 ~所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。 a2 e E0 x7 U1 @3 l, Z, \
# W) u9 C2 |4 q, G
) N+ \ I" G2 @: B9 o9 q5 D$ S妻子:
& |" f- o& Z; D0 n; f0 B# C2 |' r* w, d$ N7 {" a
皇帝称老婆叫锌童; 5 ^' i+ f% J1 T' ~) `1 U
1 X, p9 U( p5 x2 q4 F2 G2 i宰相称老婆叫夫人;
8 E$ h4 H+ N1 W3 F( {& o, w* h8 Y7 c
文人称拙荆;
* E7 T9 R5 w$ J9 N9 b& `+ I2 J7 m
4 L p& G5 }5 s! |雅士叫执帚。 ; v! Y1 k2 Y2 I) y+ `. c) h4 I7 I r
5 t; B, H+ x( `9 {/ ]商贾称贱内;
; i! x7 s% q6 G$ U( x
; N, U# x6 t( ?* g P& L4 ?3 I士人叫妻子。
; h/ \0 _5 s& X8 m5 O0 j0 Y
2 E6 O5 N+ i. w% }, g酸秀才称娘子;
0 F4 n! f0 M8 L- H O5 c# L9 K+ U$ y
庄稼汉叫婆姨。 2 `9 h! p7 i5 M$ G, c2 e5 u
( L) q- b/ J! |3 I) j) g2 ^5 }
有修养的人称太太;
% k( S! X0 K. k+ J. L5 Q3 @2 S @, ?9 S( T
普通人叫老婆。 3 ] ~% d# r7 R) w- a5 t& R/ B2 z. Y
- ^' F( ?6 V" H9 |
年轻人称媳妇;
~& v" K% \ x2 x' U7 z
3 y2 A! \& u* ]% s0 p4 ~老头子叫老伴。 $ z+ o7 H) ?! Q4 P5 E& F8 m- x* Z
% k. O9 ?' `8 E x& G+ ^不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。 ; n6 A, V: K+ [, j& u
7 w7 m: t4 j9 N% R, z0 u北方人称孩他娘;
, i# \: k: l+ g% w
) f) [* Y0 x4 g7 M0 Z8 Q9 x: `5 c南方人叫伢他妈。 ; n, o& A q- D
! M, n0 X) u' @, A3 v**上称爱人; $ e7 p( j, M" x& f; v7 _; [
3 F6 ]6 _) h% l# V# y0 i
台湾叫内子。
i: o! V( k$ \. T3 {: W# _0 v+ |9 B" L9 z+ ^' @
喝过洋墨水的称达令; $ y1 H- S) j& U0 q: J
" L5 M6 Z+ P: V
土生土长的叫那口子。
+ h, p4 _, G3 m1 D' E
; s3 V2 v& Y' ^( ~+ v9 P7 e舍不得老婆的人称心肝; 9 B; }5 G3 }" X7 \
% m& ^& ^4 Y9 T- q2 u
阔别老婆的人叫宝贝。
4 D, x: a6 M% K) f. E# e3 t% x1 e: @, r! w3 b- x/ e
对老婆亲热时称亲爱的; , x" u+ s% l! w4 _& S. d
7 z# R$ M- h* w& m# a
对老婆厌恶时叫那娘们。 : m; F, P! M, w! X; d
) i, E, D& C1 e
河北人称为家里的;
5 b5 G) K3 n' B) w% Q
; ^3 _5 M( |6 E. n4 i河南人称为屋里头的; 6 ~# w. L8 x9 ^
; ~2 g0 z& i+ ?% G
四川人称老婆叫堂客
5 |# u5 w! C& T9 J2 i8 ~" N( F% O$ A9 l$ Q v8 Q( O8 ^9 @
那些偏远之处的称呼就更有趣了: 9 L7 r+ P. Y& v* N& A
) `8 Q2 g- X2 @" l# y焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的,
6 O5 [- |+ R0 g4 R# k' c5 v- D5 T' G4 r+ v8 _# a
吃饭一张桌儿的,
8 ]9 X- Q$ |# p. Q w9 q% V! y8 ?( ~. c$ f. T
睡觉一个窝儿的, $ o1 O. |+ J& h8 j# R
; c0 U: A5 ]+ O Z0 C5 ~下田一块坡儿的, % N2 T% M7 l0 _4 G. `
/ K1 S0 ~# L4 e4 K1 s
死了埋到一个坑儿的, 7 z* E" u# t, O
7 L* n: R6 z- y/ @) J) K: G% E煮鱼蒸肉一个锅儿的..... 8 t: E" T5 A- X& e d. M
$ b2 h- L8 P) ]- v' p- e本人认为对丈夫的称呼还有,、老头、当家的、老不死的,以及许多自己喜欢的称呼,哈哈,喜欢就好啊。 |