丈夫的称呼 " y( ^4 g/ c D
9 W6 u! A7 Q0 H8 [
倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。 + v" z( P3 n; y5 P# _2 G( O* s
. p$ q" o0 N" U7 ~% M
可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊!
1 f8 N: y4 Z: _$ X" H
. E! L1 b- N# t1 f3 c! ]再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。
. z1 R8 d+ d$ L# U! p0 C$ p% F/ N6 d$ h
1良人 , o" w1 {3 E# `& j) X3 \! Q
古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污**,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。
C* K, e6 c+ M9 ~1 e“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
7 r" A$ U. W& K6 W2 I
1 i$ r. J8 A5 v9 X0 d' d; m2 郎 ( D" R2 W& ^- O2 I% ]" v
所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿! 3 A2 l6 n% o4 d. |# K, R( \
0 f* \2 g5 x5 V$ X2 C+ P3 郎君 4 t) K0 y" j r" q
但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。) ) J0 M+ j9 ]7 f6 s2 c) _
丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
. @: d4 [1 X. L& w7 z6 t
9 a4 R- F0 f" D O- O4 官人
5 n/ @" W# F( C2 W0 N7 @- G官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。 4 c$ y. P5 m% T' J* V
6 C) O1 D& N* F# F; X5 老爷 1 x6 y% @* V, n
老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。
- [) Z/ {9 }; Q2 n0 y' a! O% J, }7 ~3 G8 }- S m4 V
6外人,外子
/ a0 q, F, ?! u/ n |# f在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。 9 Y3 g5 s2 u a) K* P$ ~0 X! H
- n t$ H( ~1 \( C G, }( C7 相公
6 E, [7 i9 i; ]6 h F' S9 j看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。 5 R" o6 e( P& _
然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。 # ~" k8 Z S& P8 G! E; {
8,先生
3 Y* i0 e: X. M( m o) x5 h9 n" \ t5 t“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。 7 r0 c$ V: f$ L/ {3 }" C
1 l& F: a1 k- j5 |
9 爱人 1 f Q% ?9 {- g X
“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。
- W2 |4 |0 ^* X& q' j' V8 u, V. i我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
( @' k' d6 F" ^& S1 g3 C) E" |9 n但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
- {, P$ ~ U# l/ h7 ]
) r6 D+ x+ t4 G7 y) J% b8 ~10男人 - U8 ^& W) `6 u0 r: k0 Y
男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。 . q* S+ j j% {9 ~' o
可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
0 D$ \5 R+ E: G- h4 m. `8 Y8 G/ z2 t5 u, J/ }. ]3 i- Y
11 我们家那口子 % W2 h; B, Y/ H# F/ ^3 C- w
带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
: M3 A. ]8 a* O9 s1 a
; ?9 a) p; w. m5 i# W12 孩子他爸
; @+ q4 N4 U' k# A( h. D最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用! # W9 L( l) ?$ c$ B
7 y. E$ r+ }3 l, A& ~13 老板(or 领导)
, H3 n8 I) o$ U6 p$ L( K3 }现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。
/ E; ]/ n3 I+ {' j# _# ]
& }* k4 \3 {! ]* e; G14 老公―――却原来就是太监。
& P/ h6 k! G! q老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。
1 L2 D z- D( b a$ w9 W老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。 ! ]4 _5 L0 ?8 V! p5 w$ n1 M" Q
不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道? " e. Z# t. b% J- r) u A( S
所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。
5 l+ S' y/ L, \: B( W0 b" y) W5 P; f
0 |3 q- a) F1 o, D妻子:
$ c. \- Y3 N- h4 m( v$ \$ l' i4 d
; I; v% J7 ^& ]$ R* O皇帝称老婆叫锌童;
9 z. m% N# {' ]0 y3 Q! F# G
4 }" E8 A( f2 u5 H) l宰相称老婆叫夫人;
7 [* W7 z2 c- _/ r- Y
' \5 g: s* y5 a# i文人称拙荆; , {$ i2 D7 ^* G5 y% j' a
) E7 f- P {) e- ~
雅士叫执帚。 ! Y4 A4 t& l1 l$ _- o" ?5 m3 H
( X/ g4 L4 A" K; \4 p8 |7 e. p商贾称贱内; ! V+ x0 i- k$ \1 O+ S" A% z
* ^0 H k' E* {2 w! @, x士人叫妻子。 9 G4 ]* q0 \. ?* b, T
$ \; }4 F( }4 K; e* J7 d5 C# C酸秀才称娘子;
6 t) Z$ J6 q- S' r% q
- y: @' a! K1 A1 R庄稼汉叫婆姨。 . n0 G" @2 h+ O
v+ Z6 f9 y- H9 [7 r
有修养的人称太太; 3 c& M) ^- M7 G/ W* D& m1 v5 c
0 V( q2 \* g" M" x# \+ e; A
普通人叫老婆。
( T6 |& M6 M* |! v+ q7 z: c; ]* q- v9 A v7 }) X/ P+ @7 `% z
年轻人称媳妇;
$ Y1 K) A& e& U: S7 \7 r" o* p7 Z6 g/ C+ O
老头子叫老伴。 6 \( m% v1 e3 [4 ^9 Z
" H7 b# J; O; t2 g不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。 7 Y: {; V O0 b$ S0 t1 M, o
7 ~9 w5 p1 P0 Q8 _5 x1 S北方人称孩他娘;
1 u8 N5 u* U E9 ?6 w. s
2 l4 H2 D) D; B9 h5 b3 V6 a! I# d南方人叫伢他妈。 ) R4 z, U, |; w. z
, L' m# k4 u+ ~
**上称爱人; 2 e* w4 H h, H* ~7 F
E% r4 V/ f7 }: U3 @, a
台湾叫内子。
/ r( c6 v' g2 C$ O* w/ N/ o; h, L5 A4 d3 j0 W
喝过洋墨水的称达令;
, v- j& z# l* D: p+ m
* x# w. W5 Q* L; j# \1 N' y, X7 j8 `' A. J土生土长的叫那口子。
& T; ^" f7 a8 T, [1 Q2 m2 C* D4 s6 u& Z
舍不得老婆的人称心肝;
$ F( M' f1 c6 [2 p
1 h4 F- G1 E# z( p% w阔别老婆的人叫宝贝。
" H) Z$ v: Z, \2 k: _% K" {
' V% v1 K2 m( b5 }) q对老婆亲热时称亲爱的;
4 Q# J s. v6 L, X2 q$ h" X
2 s1 h) c+ ~! Y4 n对老婆厌恶时叫那娘们。
' l6 J' y1 s9 }" f) Q6 ^9 |* Z$ o7 B. Y8 ^. i4 O% k! n5 e
河北人称为家里的; $ N$ p8 L' o. j+ ^7 \% ?
9 ~5 h- j% i6 f2 V
河南人称为屋里头的; 8 N, u. C7 S3 w5 j
! ~- J- E( c5 g$ P6 m
四川人称老婆叫堂客 % {4 f7 J! O2 q
; o9 X% p- ~! |! n
那些偏远之处的称呼就更有趣了:
$ Z$ x; h! |" D3 f! V. U/ {! M0 |* x
焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的, 2 F$ I7 T+ Y: v8 h! L7 I/ I( |
+ Q4 }! N: U- m- q
吃饭一张桌儿的,
/ [+ s5 m7 d! v, {: a! o3 k- p
睡觉一个窝儿的, 6 P' r- q3 x) S) y
/ F8 {% S, d8 m, }$ I4 u
下田一块坡儿的, 3 O' p, A1 ?0 c7 l- s
3 C; e- g1 O$ L. g. `- G- V+ O死了埋到一个坑儿的, 4 E2 [ y# U* L! z# P$ L
) R+ u4 o. ^- X( q8 r
煮鱼蒸肉一个锅儿的.....
+ H5 M& v6 y3 \- i$ Q/ e$ J& g, s/ C- J3 N: t4 k" Y6 b# }
本人认为对丈夫的称呼还有,、老头、当家的、老不死的,以及许多自己喜欢的称呼,哈哈,喜欢就好啊。 |