丈夫的称呼 - u% H2 Q A; B* ^9 {: m4 r
, P8 m1 g" |" T! C) U- K倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。 $ |! v' M8 x4 G
8 I+ K5 X1 J% R可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊!
8 G9 I. e9 H& ]3 D% d+ W2 R2 Q5 u8 W& ~# }
再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。
1 w: f0 N* Z _6 t
9 M/ F4 x0 D. H2 q" L/ j; r1良人 0 `6 A7 m2 ?$ s& c
古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污**,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。 / W: [0 f$ L8 S2 K3 y8 Q5 N% i7 h
“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
, D# M" d$ J; D j6 h$ P
2 T* |3 b4 a0 h! r. w2 郎
7 F) D: F9 e$ a! v) D$ T; A+ K所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿! ~/ V8 L/ g; ` S
- d/ E& L& q; |4 k' @: {2 w* V! b
3 郎君 $ e8 H5 ]1 P! s( ^" t0 z
但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。)
# }6 @/ O1 ?! n" |$ ^7 O丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
2 v( H. i9 s0 T& J& {* H3 H2 o9 u" m7 |' b1 d
4 官人 3 d3 ~ o" x7 N+ w- y
官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。 - }0 }5 B: `+ T7 w, r
- r/ e' q6 U8 Z( x( G
5 老爷
5 ^9 p! _: u! X6 l+ l% {5 T老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。
5 d8 [) ?- H- f5 @/ U, t
4 v& `9 @3 R+ }. S$ D, A7 J6外人,外子
. H6 |# t% A8 n* x( }& h6 n6 B在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。 2 e% n& n2 B2 z$ L
- E2 y7 f+ k" C* j8 G8 w
7 相公 1 E% v2 P* O" @. X6 c* J4 O2 T" ~
看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。 & W ~- l" r8 W8 W* X
然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。 , P8 r' C8 ~% i
8,先生
+ Z- G; v p6 x: V& t, t2 v“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。 % W0 f& P4 ]& v1 `+ D" P3 X
( y6 Q3 N6 p1 g. O! a* F8 T9 爱人 # ?1 z4 e+ V. L
“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。 / [. q0 g4 E6 u; y, @% M
我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。 * w; H$ |& m7 y
但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。 . @: c- s+ j7 S" l$ |
* v& v! N. t6 V) ?) R6 Q; g1 U
10男人 . W* S& h3 `" X1 o8 q5 h
男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。 1 B$ \3 ^5 o G; L% K6 j6 k
可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
" y+ V5 J$ ^: m
1 F9 t6 \9 c6 ]" g. W11 我们家那口子
- P; \ C9 Q! G% O3 i$ H带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。 8 j5 V. q% {+ j( ^: x" e
7 t9 ]! L8 q, o9 i7 B) Q7 e7 y8 J% Z12 孩子他爸 7 {4 f4 r( h0 o2 v
最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用! : T. Q r' }3 c2 c% y6 U
2 g2 B, R2 d" F1 j" o9 ~8 H
13 老板(or 领导) & M* O' j2 z0 a {( Z+ G
现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。 4 F& P9 L- Z+ w1 ^7 n! e. a
+ ?$ x A4 E f1 f
14 老公―――却原来就是太监。
5 p! X9 [7 T* s# @老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。 0 [" o1 n7 z/ z; A& Z4 P% p/ A
老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
% y% ?2 y; s( a不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
. k& ^3 @5 {5 W5 D! ?# ~: a8 o所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。 # U/ ^$ N, D+ f3 D
: T6 X; R! x) \1 E5 C4 \/ o3 l G' j h. K' d9 ]2 |& i" L* H/ ]
妻子: 1 R9 w& p; O. ?: m
* v. o6 s, j2 d4 w. N
皇帝称老婆叫锌童;
+ S6 O4 M9 k* B) `/ m8 h9 q8 i C+ w. V; ?
宰相称老婆叫夫人; 4 i' w! ?( u* }# V: w4 b: m! [
# Z% M, Q2 f* ]
文人称拙荆;
* c* v% M5 C8 \8 U7 x* F# w, O; Y5 y- u6 z- t+ i, T, P( \" }
雅士叫执帚。
' _6 I0 C4 W1 L5 p( o) `! ?, I3 I: W! b% I: ]5 R
商贾称贱内; : D& y: y) g9 _' N& F
5 t; L$ R' [8 D7 b j
士人叫妻子。 - q$ P, s3 E& B( Q) b* J
2 w2 P5 |! W9 ~9 H& d酸秀才称娘子; ' y; L& @% m c/ Z: E
]2 }) i; G2 K+ L! s: x
庄稼汉叫婆姨。 5 B- \$ Q0 h. |
n% E# S4 ~6 O0 o; l+ h. w
有修养的人称太太; $ P# G2 J, e5 Z6 f+ K
- P6 j5 K) O# z) h2 o0 g普通人叫老婆。 3 T2 B9 Q& i% f$ \7 F! U- i
# r3 r. q. K; G5 ~1 @. L4 H
年轻人称媳妇; 7 F2 } ?/ ]# r
9 B: y' @. y: ~* x. a3 y老头子叫老伴。 / @9 Y7 U y! D% b! v2 a
1 @4 a& F4 r& ?不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。 6 S8 H! |8 G4 Q0 J- i
4 ?. n7 o# g2 c8 |北方人称孩他娘; D& Y5 T6 z2 b7 R8 i' p
5 L4 s3 L; @& U
南方人叫伢他妈。
0 J' o0 ?3 E8 J4 b% U8 h; K. W% `9 a+ d1 w6 x
**上称爱人;
+ P- B- x2 B2 ]( Q# M1 P6 |* T8 M3 T# A$ _
台湾叫内子。
4 A0 f+ \* x. U- [
2 E+ c: [" q5 E) c: m0 R. [喝过洋墨水的称达令; 1 ] c8 y4 j" P% B, S! Y6 D
: t1 }$ L+ o) W
土生土长的叫那口子。
5 a) F% Z. ?* E! P* n% O. E1 o$ l! c9 n# S8 A# d9 h
舍不得老婆的人称心肝; $ B) e/ K# ~! C% [7 ~ b+ ^
+ q" v' r: {2 b, f# U# G! H* _& w9 p
阔别老婆的人叫宝贝。 7 r) @4 K$ |( l d, i* f/ G- z) y
2 t% B3 o5 \/ r* {
对老婆亲热时称亲爱的; 4 _! [3 H0 M! O9 Q& G: v+ c" {
, R. H6 _3 R A) _. e, B对老婆厌恶时叫那娘们。 2 k, j- |/ S5 s# e8 O
( f0 d; P% ~ \. z) t河北人称为家里的;
3 W8 c8 C- P5 Z5 V& Q" i1 U
/ J& b; v) D, w6 e2 ]9 }1 V河南人称为屋里头的; 1 k# u* ~7 R% \% A( z
1 O; I0 j1 ^1 x5 @四川人称老婆叫堂客
2 |+ r; l; U7 z$ m( m+ j4 I2 p6 r% a/ `1 W. {5 Q8 z
那些偏远之处的称呼就更有趣了: ! ~' `8 u7 z" N9 q$ p
/ [. v' X9 ~. d8 f/ F" V4 A
焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的,
L$ Y- _! }7 }, F/ w. z3 c* a: N& b* @7 O' F
吃饭一张桌儿的,
1 h; q! X" _6 L% R ~: `+ L; Z( @! B F
睡觉一个窝儿的,
- O( K4 `* C& r
) m3 i7 w) [+ o" L. B下田一块坡儿的,
% V" q! G- y% o3 |$ h- h8 a4 ^+ C, I- R% M: S9 Q1 L$ d
死了埋到一个坑儿的,
. ?" z5 d5 M1 q* t9 g
- l5 b: R6 f- ?1 Y- k煮鱼蒸肉一个锅儿的.....
% b: J, b; E! u5 x" U/ n" k/ U+ H2 r6 O/ c4 G/ X
本人认为对丈夫的称呼还有,、老头、当家的、老不死的,以及许多自己喜欢的称呼,哈哈,喜欢就好啊。 |