本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑
4 f( V9 k- b- d9 v1 S5 s; y$ W
6 ~- S7 l+ O; u n
5 ]+ j& r h6 U8 y7 o) z D; {8 O1 Z! W8 P
此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔
1 V" [. a; U# }0 z/ M) S; a(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師
: b" o8 Z- {# s, Y" j0 @2.教師
& J' }7 V+ }' `5 e* d6 d- r* Z3.美容師 8 ^( ]! a3 j( Z5 } u/ K* b
4.美发師
1 a2 d, N( M, N' N) I9 G E: Y5.理疗師 9 m: R7 A9 C7 ^2 X( U% a F
6.厨師 ) S( e+ \) y: L K8 z5 ]# m4 Z
7.设计師 7 C, N6 z) r% s/ C
8.工程師
% j' V* i1 D5 }- N+ q9.风水師 ) X) a v, T; R
10.国師 (为政者之策划人)+ G+ ~* [' d; K! F% h! f
以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.
+ W* V! @8 M; H# `中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"
& F5 S( n. P6 z- d7 h0 N3 K* G此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔 + k) F- c9 S& C% h" I2 p3 k6 m
1 G# W( j7 Z" z. U1 I3 H
( d# C/ {- r8 I" g# n- _
- C( d& E2 y5 M9 m3 e* B& w) ~ |
点评