本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑 $ k- ]% h5 Y6 r C
& C/ r; Q4 e+ R: a3 x8 _
& J* X9 u2 g& [) P; `3 ]
* _8 a4 O+ ?' \; H 此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔
- A3 m6 ?. l; u8 R: ^- d(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師
0 a( P8 v% X: q7 a2.教師 ( h* H1 R6 ?: c5 \9 r) d9 n4 k
3.美容師 5 q; u5 N; N+ k+ c% Q% A% K4 K+ {
4.美发師 9 e7 Z8 X$ u+ W4 n
5.理疗師 + \1 {+ g* R. N% v1 L) O+ g
6.厨師 5 \- e9 _8 Y6 Y2 m( O
7.设计師 ! |* I# J# O/ ]! [! s5 x/ }: s
8.工程師
. h* O% z% b, t. \1 B( K9.风水師 : ` X+ t# e" q
10.国師 (为政者之策划人)% ?& D4 n; ~" N* `2 Q' a$ Q
以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.7 u& s, e& w l8 W2 e6 y& y. P, U7 U
中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"
' N8 G6 _) f1 k" x此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔
! P% r7 ~# s W0 p( R r* c( U' J4 T4 a
$ Z3 N1 Y3 K& D. W. `( N, b
, b& ~% u8 G7 x
|
点评