本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑 E# \2 O$ i) o: E& W$ K
) Y2 n `" D' V A+ t' \3 q
t6 H6 Q! n5 A$ t
# d. d1 A/ d$ e8 r* f" Z, R
此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔 " S; }! } P, B T5 `3 ~
(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師 ; r0 a' k% v* B- _
2.教師 9 S( M: c' k8 u* Z7 s3 _0 E1 U: L
3.美容師
2 P' f5 v6 q5 d6 p7 |8 t# {4.美发師 ( V! K9 \2 ^: T o2 }
5.理疗師 7 {8 P+ L4 R0 s
6.厨師 & J: c0 K1 `6 p4 X& K
7.设计師
1 O8 p& t" r( L# s' Z# T. @5 k8.工程師
: Q" p, N3 t6 Q- W9.风水師 9 ]. n2 |- S3 c4 I2 j9 D! ~% w2 M
10.国師 (为政者之策划人)6 T e. ^" K$ ]- M
以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.$ j# S& A/ g4 |5 \4 d: P O9 X
中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"$ R# @( r4 k+ r& ?1 B* b5 I5 A
此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔 : Q2 v! v3 q( t, D
+ N9 w) F" E4 T/ E% j, z
1 f, F8 I, A7 o8 d& L1 J1 `
) ]7 O+ d/ u9 b( L
|
点评