丈夫的称呼 : B4 j( }9 c! ~& X. }1 G
+ {0 t& J' t0 M) H* U" i0 m倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。
2 ~) K5 W* P$ f8 v) ?
" N7 D0 L' P( z" C可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊! - G. K" y/ L/ M4 z. ^6 N
$ m' b+ R# L2 H9 q
再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。 & I' u5 X e% O1 y7 l* z( J2 X
4 ]* `6 @) O( Q+ j) F7 G1良人
, j8 t7 N1 W& u2 s2 N: B3 y u7 _; M古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污**,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。
/ {5 Y; P$ K3 u v) h. K“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。 1 K8 `. \6 S2 w+ q7 G
. l" P9 V. _/ n: t7 F" V" n
2 郎
6 T# ]3 v" e2 s, `. e所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿! ; o, D# A- c' y- b3 t0 V0 G8 W, P
; h# C: h# u& {0 w) |& Z3 郎君 / \0 \9 U) |6 X5 r- |7 u
但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。) / V4 j4 @3 N# \$ L* B
丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
$ D9 H3 \% Y$ [" t) E4 V S* Y; m1 ]; Y
4 官人
- K4 C* D7 o: e2 Z/ v# K8 h官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。
; Q; \. ~1 V3 l0 G
3 q& I( _1 {9 H4 m+ m [5 老爷 7 T% c) {. z- J0 D
老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。 ) [- @7 \- H( v) F, q
: f5 m4 X- C6 X* g6外人,外子
0 l( s! c! P U2 f# ^% b! L9 H在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。
$ e5 D9 W4 q- T, D2 A- h4 ], k4 z# J
7 相公 $ ^* d6 i: _6 _5 p$ K/ o
看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。 7 h- ], P9 s: S
然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。 2 G1 K4 g9 h4 `9 K
8,先生 9 D$ y6 m* j. B- a) a+ g- r$ u
“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。 4 N- G: H) T8 b
) `# c6 ^2 E7 j! T6 `/ E4 j9 爱人 7 g$ D8 c8 }* W/ b
“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。 - |0 ~3 r, o% s3 Z" F3 G0 L& u
我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
3 L" o6 m9 a+ |# }$ B但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
- U8 a0 |) c4 \ }, ]" ~- `) `1 M! S5 J! c) Z
10男人
h/ Y( T/ s' ^男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。 + _( K- q& u# x. Q- A
可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
' L8 v1 e+ e( |' D+ m3 m7 c
" R9 H) L& w" x6 B6 b) |$ w11 我们家那口子
# X+ S) T- \, U$ o+ ]2 ^带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
/ a; O& ^$ z( t1 h- {6 w. [: I6 W) a' \" y$ n3 B
12 孩子他爸 . B! H- f! \9 c0 z+ h
最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用!
1 N; ]4 E3 e9 g# T" ]
" b6 v l: r+ V' K1 Q13 老板(or 领导)
1 N7 O. M2 m* [) q2 c% M现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。 ; x7 m" T# T7 O( e
, _! e2 w2 w. x, I F8 N$ I14 老公―――却原来就是太监。
- ?4 P: g6 F4 z4 e老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。
& N1 v4 C" f5 _; x' B9 I3 {5 e老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
/ v- ]$ o. O- N$ W; ~. v1 q( M不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
! }" z0 ^" c5 X( ~' N& Q所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。
$ ~7 A4 W! {5 K
3 v- f0 \: a* q2 k: Q5 Y* A1 g% ^; i7 L4 G; o$ O/ t
妻子:
( G& j/ o1 L: i) ?
) l8 `8 {( ]( q$ V# A2 M; e( t皇帝称老婆叫锌童;
- V; X8 t5 ]4 Z; {! r$ ] r2 p! {1 h7 _2 b4 \
宰相称老婆叫夫人; / Q( v w0 r1 Y
3 J, ]2 @; v2 y: f, z& X& i文人称拙荆;
, o @: O2 D& k% @* O+ Z1 \ X( I
雅士叫执帚。 ' ]/ u2 j. d* `% G" @6 O
6 p! c7 S5 p4 _5 f2 s' T$ |- Y
商贾称贱内;
~; w4 T) A! q* Z }
7 W0 ~ C" b7 \/ o/ j% V7 G士人叫妻子。 ) O) `5 Z8 t' Y) V' Q, ~' k
: q; i8 _4 o, @ U* x+ P
酸秀才称娘子; " L$ h. X# a7 @) F( Y$ C
' j d: s X: {# B$ ?$ x庄稼汉叫婆姨。
. Y. Y# \: A" ^4 H9 @- r; N/ o$ a8 a( |" K7 A" u# G, \4 d
有修养的人称太太;
9 V" q! [" d8 M. ?7 P, U& `0 d: b+ H; P& q& g
普通人叫老婆。
8 C, `; X; ~) z+ I0 b: n, p3 p( v. l0 e
年轻人称媳妇; ( m( y" E6 C$ e5 s; }
7 z; A6 h9 Q6 p9 D
老头子叫老伴。 . ?4 }+ j6 E8 C
; [4 T* X0 @; d0 e4 D不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。 7 U# t: @: @, P! l0 h' ^' p
* U' n# j1 T; `
北方人称孩他娘; 4 T5 j- |8 ]3 Z: V
; f+ }( O0 F- r5 e南方人叫伢他妈。 8 G0 |& `) a- D: d
/ e: o6 a; z' P5 w0 c**上称爱人;
H! _$ N. t& A9 z$ f1 u; O
. w' K! {1 n0 ]) ?7 @ x" k, L台湾叫内子。
4 w; ^ y- X) n0 H( x# ]* \. a4 F8 t* D1 a
喝过洋墨水的称达令; & F' F( p3 n8 t& {
3 E" u5 l. o/ {$ W% u7 y2 m) V
土生土长的叫那口子。
" ~. v( x# D- l1 n3 L( v& X# s
3 }& w2 {* X! G$ _3 M) U舍不得老婆的人称心肝;
$ V# E. I+ t0 }5 }1 L
: ^9 h. ^: B: A3 \阔别老婆的人叫宝贝。
' e: y$ a2 L/ ~6 n1 w6 U" M( L' y! [
对老婆亲热时称亲爱的; : N* v1 B- R9 t3 B" r
" K3 S7 f1 k! x( E& ?对老婆厌恶时叫那娘们。
3 n) }, p4 ~5 k7 R8 v. z
3 E8 g, n; m, r" p. c; _河北人称为家里的;
) T$ {0 Y7 }9 d) u( S7 m, Y
/ x# O- `' L" [河南人称为屋里头的;
R* N$ q$ ]% g9 }+ e* y# I' a- e3 E
四川人称老婆叫堂客
9 E6 R( K' q% u9 u) \: l& j
% `8 p" w9 F4 ?5 l" o: I$ u那些偏远之处的称呼就更有趣了:
4 f3 j/ I' b4 Z4 B5 [% s
' N5 D% h5 W& f$ B焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的,
- I; P! _2 d1 w% A" E
- s2 a! K7 x$ ^) E/ w吃饭一张桌儿的,
4 n4 k) k5 m5 z( g. B& j- \0 e* K, p5 L9 C, x% j9 u# K
睡觉一个窝儿的, 9 H# V' f" _+ Y, p6 j& Z' c1 T/ s
1 N- t7 F3 w0 E$ e% }
下田一块坡儿的,
# c4 @0 T: m# a
/ ]$ H0 X; c& ^) O死了埋到一个坑儿的, 9 H, P* B& g' @+ Z* R
% Q1 y8 e* G9 ~; g8 k
煮鱼蒸肉一个锅儿的..... # L) ^' i4 n$ O- K
) W* Z9 R/ p Y* q2 S7 ]本人认为对丈夫的称呼还有,、老头、当家的、老不死的,以及许多自己喜欢的称呼,哈哈,喜欢就好啊。 |