丈夫的称呼
+ G1 k! P3 ]1 K$ M4 o& i
) B, s, l; b1 [- K' ~; V倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。 - o) v& `; f- T% a: H
% E5 p/ G, m* v; R7 q
可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊!
3 x I9 p }' M# A( @2 E
: H( G# D- q7 @7 P- l2 ?再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。
' J }5 o2 {$ i/ |' \
0 w5 C0 U$ l- h1良人 & k' Y+ p2 Q! o ?3 V( c9 {
古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污**,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。
) U \/ N4 b6 ]% y$ _4 `“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。 2 v) k1 ~( R! F/ o2 S9 g7 G
9 e( \# d5 `0 Z2 i3 Q- X
2 郎
9 k7 `* A; n8 H* l& f: l所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿! 4 i. B/ S `6 y6 A/ h
* E" d/ d) J* [' o! R& g1 \3 郎君
" u6 C6 R8 S5 j1 G! p7 }* ]% w9 `但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。)
: j( ], W$ m# z$ g+ P1 e3 n. ^丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
, I/ t4 S0 t1 \* i% \$ g( |# c8 h* [) {
4 官人 ( c f: \7 ?, i4 m: \1 Y
官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。 / o# V/ |2 A. l* L4 F; { S
1 \% Y! O; e/ T6 x
5 老爷
- W: d- J# q8 {/ L0 Y老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。
5 N$ b3 O- c+ y1 q) Q1 N
5 q. d' y7 _! C, ~6外人,外子
2 j7 x7 b. c5 c* {在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。
$ `! g) s% d' v
7 F0 q8 W" K: J7 相公
) R/ J& T3 A B看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。
/ C* d6 ^) P7 e' W K5 z- T* d7 n然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
k0 `) s* ?& l. g7 ?5 ^8,先生
( x1 v% {# p+ V# _1 Q0 l( k“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
) W Z, T/ d: }: X2 X5 o9 b+ Q( C7 C' z b# s
9 爱人
4 z. x4 G3 d: D0 n) S“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。 " e) y4 S" D. H' j
我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。 ' f+ i6 K9 o) a. K& P, F
但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。 9 o" F- o1 o" V7 q
: P( P9 z. j j) G: q# E2 ]9 `10男人 0 {- V5 l! q/ j- a
男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。
' `; i8 a& Q# l. C; A/ r可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。 & S6 d7 t) p0 E! F, |2 T
/ e4 w. j5 Q" |3 h11 我们家那口子
4 h6 F" ?: Z1 E* P: Y3 I3 d( ^带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
* I4 p1 i! f" f; m* `, W9 U
! W0 l2 O8 f0 P12 孩子他爸 5 B8 O+ J2 T; t: Y& F4 _1 A
最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用! 2 h' d, @7 `9 ^ Z. n/ s
0 J5 U' e5 Z- N13 老板(or 领导) 1 x) a) h! x% W0 a' o: |
现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。
- A% T: a" d' V* V5 X$ n' Z# K+ }0 q `+ E+ t' _9 Z0 ]3 }
14 老公―――却原来就是太监。
# D& N- j) e7 G0 `4 F老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。 + w }+ [1 _6 ]. ?- X
老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
2 d* e: g3 @6 j, G1 v不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
/ L9 S% B! B" i# _! c* g$ E% P所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。
" k7 I& ~! |6 r) U$ [2 W
, U8 q" D- H& ?# h7 j4 m
$ c: ~; p# F$ a7 `) d妻子: 8 H/ A% E% |. f1 c2 N
, t% E S6 H& t5 o; [9 q, l
皇帝称老婆叫锌童; ! P$ k( n4 ]. k1 j( ^$ z# T6 X6 g
9 s H4 N& F S宰相称老婆叫夫人; . ?) i- [& R+ j5 F) L: c# B) u9 d
4 {+ d3 b6 t; `, N2 K$ u I文人称拙荆;
7 P# g$ x- F1 D; B+ Y) ^- j" A
7 |: [; _8 t. ^& Q% L9 q雅士叫执帚。 " H8 x: s% j; @7 L$ N. r
3 _ \* y- S% i" C$ S9 k8 \
商贾称贱内;
8 ~5 G1 ^" g6 j, @) \
. Z$ T {1 o6 A士人叫妻子。 1 S5 O) r' v5 a7 X, p8 p& j
7 ]( x z" Q# c" I$ ?- h0 P. F
酸秀才称娘子;
0 ~& j* }( B) }* P. L3 _' A. z# ^; v, k
庄稼汉叫婆姨。 O1 ~" x: L+ k& L
6 H* j- H! j0 W+ J" u有修养的人称太太;
7 s$ x# D1 \% l- d4 d: N( x4 Z; F* E
普通人叫老婆。 5 \) D9 B5 x0 d. Y7 O5 t6 c
+ z7 D1 C. }( A4 W1 {# `年轻人称媳妇;
2 R( f" W" @9 F( R6 H
: }. s5 s. n5 R Q" \2 j; T1 q老头子叫老伴。 1 p9 ], N$ b, G5 D6 u) D$ n8 O; ]; M
- U9 T7 z8 S- _% z+ h4 P不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。
; g8 o$ s' i* U' H
l' Y6 }. s) C1 W# K* o北方人称孩他娘; ( A6 a% n" q6 C- P+ L" O
7 m; y/ N# c" U6 }7 A) A( p南方人叫伢他妈。
' m4 |1 Y9 V8 ?/ ~; V! `3 \# f3 [5 B; s( f! K: u
**上称爱人;
, { X) T+ G+ }2 T, f+ I/ g. P6 @& L+ L* F* q- @$ u6 r
台湾叫内子。
0 D- [5 g2 e J( @+ V
8 i1 u8 `: x6 d# }喝过洋墨水的称达令;
1 M5 Y6 U/ @ Q' F5 K7 U% _+ W# p9 \4 e" |) z! @1 y. f
土生土长的叫那口子。
7 j! C. Y& ~! r: N9 ~. R9 V5 |/ s
) \, |. k' X, ^舍不得老婆的人称心肝;
9 @. M/ M! C8 c& I) \
' O7 u; F9 V' c. B0 T2 ?阔别老婆的人叫宝贝。 : H5 _; v& f4 }) J+ f7 Q
3 \" w5 X A3 ^* }* ~
对老婆亲热时称亲爱的;
" z3 l# z H& M d- @: x0 _5 \7 X+ r5 G& Z* D% t
对老婆厌恶时叫那娘们。
0 p% @/ t( g) I1 \2 i4 ]5 C* y0 {9 ]; I: t+ T' N
河北人称为家里的; + o$ r9 p- A! {7 r* }' j' s
: U$ T. K- v8 ~0 e- ^河南人称为屋里头的; 3 K, f# \$ P% p4 h* _3 @1 W6 ~0 @
) ^7 z( b$ ?. W: a四川人称老婆叫堂客
+ r: h3 ]& |; |# \, w2 }1 ~/ J- t! J' A. t' O4 l" H
那些偏远之处的称呼就更有趣了:
1 n) O1 ~/ z1 Q% M1 [
$ A O4 k# [7 n3 r( t- ]焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的,
" ?- q) D6 K( c, D$ j }% Q! H. Z( Y: `& ~9 n4 n* r9 L
吃饭一张桌儿的,
( Z' F$ R- m: k' F" t+ N0 @7 e8 h E7 V+ {7 W
睡觉一个窝儿的, ' X+ r" Y P3 W$ P
9 o' n( \: O/ l2 X, |+ O9 Z下田一块坡儿的, : o' J) _. v/ I4 o
) n- `8 \2 {/ A! L+ z& G B( B死了埋到一个坑儿的, / K3 ]' _5 u. ?% V& u* ~; z
6 }" M9 b; ^, j, c1 }3 l! P煮鱼蒸肉一个锅儿的..... 8 I& W7 J$ ]8 D3 B
$ C! v, D8 C( a" N9 P9 F, k
本人认为对丈夫的称呼还有,、老头、当家的、老不死的,以及许多自己喜欢的称呼,哈哈,喜欢就好啊。 |