本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑 : \# a0 X7 m/ @* P1 c( U
' a: L' k: v" l9 N$ a# z
8 K6 |! `1 A* [8 ?5 ?+ S
6 |- x @3 T/ W( E
此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔 y4 n! i$ o C# t
(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師 & m! o4 A( C, J) ?7 ~, {! N
2.教師 . |; \4 b5 e/ T8 {
3.美容師 1 `! k0 R8 N+ [2 W
4.美发師
5 G2 F2 k9 m/ X% c5 e: K4 I5.理疗師 $ {4 V+ x' I/ c" ]6 ?
6.厨師 3 \" z7 R' B& {6 d0 i; V
7.设计師 1 O ^' c; x0 ?
8.工程師 * _' [. G0 S* `, _" \& Q
9.风水師 % K2 P0 w' q% D* t4 v! J" X
10.国師 (为政者之策划人)
1 J; C: X0 N5 U以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.
8 A4 M3 p! S2 d" L中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"
3 _- @2 ^3 I f此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔
; l! z$ n& c1 I, h' ~8 I& C. ?4 k* L, c3 ^
0 Z4 J' Z# V/ y
8 [" @! a$ S" k5 D |
点评