本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑
* u1 c& Q/ A) y0 j; G# z
& b( p6 Z' T# s q
- V3 J" B3 v% ?$ Q8 I6 ]0 @$ P/ ^* x9 e' N2 q% w
此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔
9 J! o2 o5 U1 t( |2 b1 T(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師 : @) R' A0 b3 b! q. b1 d: l
2.教師
- A7 Z0 {; K, S1 k/ {3.美容師
- ~% e, j; a! `% a9 n4.美发師
8 }) ]1 U* i& j+ k5.理疗師 # W6 d7 x$ K' m6 x, A. Y
6.厨師 - j- y2 D! ?% d7 W0 T$ H; C, Y+ c
7.设计師 8 a. y9 G1 ^5 c. L
8.工程師 * x8 R* g( {: p
9.风水師
6 Q( u# ~0 j1 S6 h! x& A10.国師 (为政者之策划人)
2 i" Z" K( N: b( W; t以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.
4 p9 ]* ]. L# j5 z3 [; h; L中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"
% |# H4 H& b" Z, d) A% v此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔
8 j9 @, D5 @: o% `
) `. ^# ^: Z0 J Z% C# a
. I% k R' ]4 C) g" V- `1 p
2 s( o) E8 K- D! ]5 y$ V |
点评