本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑 % e' b0 q- V, O4 Q
+ Q- v+ |' v; q: r
2 M7 s, I' Z5 x1 F: ]' q
4 L8 c! I* l- N- ?3 ^% x
此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔
3 z* q( G8 e" F6 T/ L(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師 - w7 ^5 |; o+ Y
2.教師
N, ?1 h$ r) m4 Q3 Y3.美容師
% Y9 \5 |) T, F4.美发師
3 z% C, o- Q# @' `- r, `4 v7 `5.理疗師 ! M. W9 S' `) D0 T8 O, |; |4 S6 `9 K
6.厨師
$ [! e% M, ^& y! ^$ T0 v& B7.设计師
# J' g; X% }' U( E V8.工程師 / J+ ?% r8 r3 u! B4 o
9.风水師
6 T/ c" x5 p- r10.国師 (为政者之策划人)8 L* @/ N: f! ^% [
以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.2 o* N% _8 P6 O( M6 ?# U: w; z
中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币". W+ s, }3 Q( @
此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔
: y# h o1 Z f0 @3 R
8 j+ v, ]/ {: e% V# K5 z J1 F2 X9 Z+ h; @
0 }# E; Z( }1 ?0 u! ]3 e/ G4 c |
点评